top of page
Tre karmstolar – detaljer, historia och traditionellt hantverk

De här tre karmstolarna hade mycket vackert utsirade detaljer. Armstöden pryddes av små grimaserande gubbar och benen var rikt svarvade med knoppar och former. Trästommen bar på mycket karaktär, men sitsarna var ojämna och slitna, och möbelbandet hade släppt på flera ställen.

Tästä aloitettiin. Työ alkoi nykyisen verhoilun dokumentoinnilla sekä mittaamisella.
* * *
Här började arbetet. Det inleddes med att dokumentera och ta mått.
* * *
Här började arbetet. Det inleddes med att dokumentera och ta mått.

Tuolit oli kunnostettu aiemminkin – pohjaan oli lisätty satulavyötä tukemaan istuinta, ja jouset oli sidottu uudelleen. Itse jousien arvioin olevan alkuperäiset. Ne oli kiedottu ohuella langalla metallilangan ympärille, mahdollisesti äänen vaimentamiseksi?
* * *
Stolarna hade renoverats tidigare – i sitsen hade sadelgjord lagts till för att ge stöd, och fjädrarna hade knutits om. Själva fjädrarna var antagligen original. De var lindade med en tunn tråd runt metalltråden, möjligen för att dämpa ljud?
* * *
Stolarna hade renoverats tidigare – i sitsen hade sadelgjord lagts till för att ge stöd, och fjädrarna hade knutits om. Själva fjädrarna var antagligen original. De var lindade med en tunn tråd runt metalltråden, möjligen för att dämpa ljud?

Selkänojissa oli säilynyt alkuperäinen pehmuste, joka oli erittäin kauniisti ja huolellisesti tehty. Se koostui jouhesta ja hyvin ohuesta pellavakankaasta. Reunat oli ommeltu kahteen kertaan – merkki laadukkaasta käsityöstä jo alun perin.
* * *
Ryggstöden hade kvar sin originalstoppning, mycket vacker och välgjord. Den bestod av tagel och ett mycket tunt linnetyg. Kanterna var avsydda i två varv – ett tecken på fint hantverk från början.
* * *
Ryggstöden hade kvar sin originalstoppning, mycket vacker och välgjord. Den bestod av tagel och ett mycket tunt linnetyg. Kanterna var avsydda i två varv – ett tecken på fint hantverk från början.

Ennen verhoilutyön aloittamista tuolien liitokset ja osa puuosista piti liimata.
* * *
Innan tapetseringsarbetet kunde börja behövde fogarna och vissa delar av trästommen limmas.
* * *
Innan tapetseringsarbetet kunde börja behövde fogarna och vissa delar av trästommen limmas.

Työ alkaa satulavyön lisäämisellä. Uusi satulavyö on tässä paikoillaan.
* * *
Arbetet börjar med att lägga ny sadelgjord. Här är den nya sadelgjorden på plats.
* * *
Arbetet börjar med att lägga ny sadelgjord. Här är den nya sadelgjorden på plats.

Joustimet ommellaan käsin kiinni satulavyöhön.
* * *
Fjädrarna sys för hand fast i sadelgjorden.
* * *
Fjädrarna sys för hand fast i sadelgjorden.

Tässä on istuimen pehmuste rakentumassa. Joustimien päälle tulee kerros täytettä joka voi olla esim. jouhta, lastuvillaa, kookoskuitua, palmunlehtikuitua tai näistä sekoituksia.
* * *
Här håller sitsens stoppning på att byggas upp. Ovanpå fjädrarna läggs ett lager fyllning, som kan bestå av t.ex. tagel, träull, kokosfiber, palmfiber eller blandningar av dessa.
* * *
Här håller sitsens stoppning på att byggas upp. Ovanpå fjädrarna läggs ett lager fyllning, som kan bestå av t.ex. tagel, träull, kokosfiber, palmfiber eller blandningar av dessa.

Pehmusteen reunat ovat tärkeitä tuolin muodon ja kestävyyden kannalta. Käsin pehmustaminen ja ompeleminen vie aikaa, mutta tekee reunasta kestävän ja lopputuloksesta pitkäikäisen.
* * *
Kanterna är viktiga för stolens form och hållbarhet. Att stoppa och sy för hand tar tid, men ger ett långlivat och hållbart resultat.
* * *
Kanterna är viktiga för stolens form och hållbarhet. Att stoppa och sy för hand tar tid, men ger ett långlivat och hållbart resultat.

Yritin rakentaa selkänojan mahdollisimman samanlaiseksi kuin alkuperäinen. Käytin uudelleen vanhan jouhen ja täydensin sitä uudella.
* * *
Jag försökte bygga upp ryggstödet så likt originalet som möjligt. Jag återanvände det gamla taglet och kompletterade med nytt.
* * *
Jag försökte bygga upp ryggstödet så likt originalet som möjligt. Jag återanvände det gamla taglet och kompletterade med nytt.

Kun istuimen että selkänojan pehmusteet olivat valmiit, oli aika verhoilla tuolit kankaalla. Koska kangas on kuviollinen, sen asetteluun täytyy kiinnittää erityistä huomiota, jotta istuin ja selkänoja muodostavat harmonisen kokonaisuuden.
* * *
När både sitsens och ryggstödets stoppning var färdiga var det dags att klä stolarna med tyg. Eftersom tyget är mönstrat krävs särskild noggrannhet i placeringen, så att sits och rygg bildar en harmonisk helhet.
* * *
När både sitsens och ryggstödets stoppning var färdiga var det dags att klä stolarna med tyg. Eftersom tyget är mönstrat krävs särskild noggrannhet i placeringen, så att sits och rygg bildar en harmonisk helhet.

Viimeinen vaihe oli koristenauhan liimaaminen paikoilleen – se peittää kankaan kiinnitykset ja toimii samalla viimeistelevänä, kehystävänä yksityiskohtana.
* * *
Det sista steget var att limma fast möbelbandet – det döljer nitar och nubb, och fungerar samtidigt som en avslutande, inramande detalj.
* * *
Det sista steget var att limma fast möbelbandet – det döljer nitar och nubb, och fungerar samtidigt som en avslutande, inramande detalj.

Tuolit ovat valmiit.
Mahdollisuus seurata aiempien käsityöläisten jälkiä ja jatkaa heidän työtään on yksi työni suurimmista inspiraation lähteistä. Jokainen uudelleen verhoiltu tuoli tai sohva on kohtaaminen historian, materiaalien ja käsityötaidon välillä – ja muistutus siitä, että omilla käsillä voi luoda jotakin todella kaunista.
* * *
Stolarna är klara.
Möjligheten att följa tidigare hantverkares spår och fortsätta deras arbete är en av mina största inspirationskällor. Varje omklädd stol eller soffa är ett möte mellan historia, material och hantverk – och en påminnelse om att man med sina egna händer kan skapa något vackert.
Mahdollisuus seurata aiempien käsityöläisten jälkiä ja jatkaa heidän työtään on yksi työni suurimmista inspiraation lähteistä. Jokainen uudelleen verhoiltu tuoli tai sohva on kohtaaminen historian, materiaalien ja käsityötaidon välillä – ja muistutus siitä, että omilla käsillä voi luoda jotakin todella kaunista.
* * *
Stolarna är klara.
Möjligheten att följa tidigare hantverkares spår och fortsätta deras arbete är en av mina största inspirationskällor. Varje omklädd stol eller soffa är ett möte mellan historia, material och hantverk – och en påminnelse om att man med sina egna händer kan skapa något vackert.
bottom of page