top of page
K-stolen – en omtyckt stolmodell

Stolen hade tjänat sin ägare troget i många år. Tyget var slitet och trasigt, armstöden satt löst och stoppningen hade sedan länge sett sina bästa dagar. Under årens lopp hade stolen lagats flera gånger – men nu krävdes en mer genomgripande insats för att den skulle kunna fortsätta sitt liv. Det var dags för en total omstoppning, från grunden.

Työ alkoi kuten aina vanhojen pehmusteiden purkamisella, ja tuolin alkuperäisten mittojen dokumentoinnilla.
* * *
Arbetet började, som alltid, med att klä av det gamla tyget och den gamla stoppningen. Det är viktigt att dokumentera och ta mått på det befintliga.
* * *
Arbetet började, som alltid, med att klä av det gamla tyget och den gamla stoppningen. Det är viktigt att dokumentera och ta mått på det befintliga.

Selkänojasta löytyi vanhempi kangas, todennäköisesti alkuperäinen, joka oli jätetty paikalleen aiemman verhoilun yhteydessä. Auringonvalolta suojassa olleissa kohdissa alkuperäinen sävy näkyi yhä selvästi.
* * *
I ryggstödet fanns ett äldre tyg kvar – troligen originaltyget – som lämnats kvar vid en tidigare omklädnad. Där tyget varit skyddat från solljus syntes fortfarande den ursprungliga färgen tydligt.
* * *
I ryggstödet fanns ett äldre tyg kvar – troligen originaltyget – som lämnats kvar vid en tidigare omklädnad. Där tyget varit skyddat från solljus syntes fortfarande den ursprungliga färgen tydligt.

Toinen löytö tehtiin selkänojan pahvista: käsinkirjoitettu teksti, todennäköisesti verhoilijan viesti työtoverilleen.
Teksti on hieman vaikealukuinen, mutta kuuluu suunnilleen näin: “Sinä Heikki, sinun pitää maksaa minulle vuokraa, kun sinä käytät aina mun työkaluja… Sinun pitää ostaa itsellesi omat työkalut.”
Pieni, henkilökohtainen jälki joltakulta, joka työskenteli tuolin parissa kauan ennen minua.
* * *
Ett annat fynd gömde sig i ryggens papp: en handskriven text, möjligen från den allra första tapetseraren. Ett meddelande skrivet till en arbetskamrat.
Texten är lite svårläst men lyder ungefär: “Du Heikki, du måste betala hyra till mig eftersom du alltid använde mina verktyg …”
Ett spår av någon som arbetat med stolen långt före mig.
Teksti on hieman vaikealukuinen, mutta kuuluu suunnilleen näin: “Sinä Heikki, sinun pitää maksaa minulle vuokraa, kun sinä käytät aina mun työkaluja… Sinun pitää ostaa itsellesi omat työkalut.”
Pieni, henkilökohtainen jälki joltakulta, joka työskenteli tuolin parissa kauan ennen minua.
* * *
Ett annat fynd gömde sig i ryggens papp: en handskriven text, möjligen från den allra första tapetseraren. Ett meddelande skrivet till en arbetskamrat.
Texten är lite svårläst men lyder ungefär: “Du Heikki, du måste betala hyra till mig eftersom du alltid använde mina verktyg …”
Ett spår av någon som arbetat med stolen långt före mig.

Rakentaminen alkaa rungosta.
Ennen varsinaisen työn aloitusta runko liimattiin. Pohjaan vaihdettiin uudet pohjalangat, ja joustimet sidottiin käsin.
* * *
Påbyggnaden börjar från stommen.
Innan det verkliga arbetet kunde börja behövde stommen limmas. En ny bas av metalltrådar och ett nytt resårhus knöts för hand.
Ennen varsinaisen työn aloitusta runko liimattiin. Pohjaan vaihdettiin uudet pohjalangat, ja joustimet sidottiin käsin.
* * *
Påbyggnaden börjar från stommen.
Innan det verkliga arbetet kunde börja behövde stommen limmas. En ny bas av metalltrådar och ett nytt resårhus knöts för hand.

Pehmustus rakennettiin perinteisin menetelmin luonnonmateriaaleista, kuten meriheinästä (joka nykyään oikeasti on kuivatettua palmunkuitua, mutta vanha nimi elää vielä) ja puulastusta, kestävän lopputuloksen saavuttamiseksi.
* * *
Stoppningen byggdes upp på traditionellt sätt med traditionella material, såsom sjögräs (som egentligen är torkade palmblad, men den gamla termen lever kvar) och träkroll, för att skapa ett hållbart resultat.
* * *
Stoppningen byggdes upp på traditionellt sätt med traditionella material, såsom sjögräs (som egentligen är torkade palmblad, men den gamla termen lever kvar) och träkroll, för att skapa ett hållbart resultat.

Tässä kuvassa perustäyte on peitetty juuttikankaalla, ja istuimen muoto alkaa jo hahmottua.
* * *
Här är grundstoppningen täckt med ett jutetyg och sitsen form börjar skönjas.
* * *
Här är grundstoppningen täckt med ett jutetyg och sitsen form börjar skönjas.

Istuimen reunat on ommeltu reunatukiompeleilla joiden päälle on lisätty vielä kerros hamppua. Hampun tehtävänä on tasoittaa viimeiset epätasaisuudet ja luoda pehmeä ja kestävä pinta.
* * *
De avsydda kanterna är klara och ovanpå grundstoppningen lades ett lager hampa för att jämna ut de sista ojämnheterna och skapa en mjuk men hållbar yta inför klädseln.
* * *
De avsydda kanterna är klara och ovanpå grundstoppningen lades ett lager hampa för att jämna ut de sista ojämnheterna och skapa en mjuk men hållbar yta inför klädseln.

Myös puuosat saivat uuden pintakäsittelyn. Käsinojat ja jalat hiottiin, petsattiin ja öljyttiin alkuperäistä sävyä kunnioittaen.
* * *
Även trädelarna fick nytt liv. Armstöd och fötter slipades, betsades och oljades i samma nyans som tidigare.
* * *
Även trädelarna fick nytt liv. Armstöd och fötter slipades, betsades och oljades i samma nyans som tidigare.

Lopuksi käsinojat kiinnitettiin messinkiruuveilla, jotka sopivat tuolin tyyliin ja ikään.
* * *
Armstöden monterades med mässingsskruvar – ett val som passade stolens stil och ålder.
* * *
Armstöden monterades med mässingsskruvar – ett val som passade stolens stil och ålder.

Viimeisenä yksityiskohtana kiinnitin selkänojan sisäpuolelle pienet palat kaikista kankaista, joita tuoli on vuosien varrella kantanut – yhdessä käsinkirjoitetun lapun kanssa. Pieni tervehdys sille, joka jonain päivänä avaa tuolin ja jatkaa sen tarinaa.
* * *
Som en sista detalj fäste jag små bitar av alla de tyger som stolen burit genom åren på insidan av ryggen – tillsammans med den handskrivna texten. En liten hälsning till nästa person som en dag öppnar stolen och fortsätter dess historia.
* * *
Som en sista detalj fäste jag små bitar av alla de tyger som stolen burit genom åren på insidan av ryggen – tillsammans med den handskrivna texten. En liten hälsning till nästa person som en dag öppnar stolen och fortsätter dess historia.

Tuoli on valmis – ja sen historia säilyi.
* * *
Stolen är klar – och dess historia bevarad.
* * *
Stolen är klar – och dess historia bevarad.

Tuoli on valmis – yksityiskohta.
* * *
Stolen är klar – detaljbild
* * *
Stolen är klar – detaljbild
bottom of page